鳴醫軒 / MedYeah!

 找回密碼
 註冊
尚醫堂
搜索
查看: 4355|回復: 0

[分享] 胡希恕先生《傷寒論》系列講座---第十三講

[複製鏈接]
發表於 2009-6-30 18:11:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
這就補充上邊這個小建中湯,不是光治肚子疼,小建中湯治腹痛那是如神,那非常好使。那麼無論是虛寒性的胃潰瘍,或者其他一般的腹痛,小建中湯都好使。但是小建中湯是由桂枝湯證而來的,它也解表,如果中虛有寒,血氣不足,這種表不解可以用它。那麼證候呢就是心中悸而煩,一般表證心都不悸。

103、太陽病,過經十餘日,反二三下之,後四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡湯;嘔不止,心下急,鬱鬱微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之則愈。
大柴胡湯方
柴胡半斤黃芩三兩芍藥三兩半夏半升(洗)生薑五兩(切)枳實四枚(炙)大棗十  二枚(擘)
上七味,以水一鬥二升,煮取六升,去滓,再煎(取三升),溫服一升,日三服。一方,
加大黃二兩。若不加,恐不為大柴胡湯。

太陽病已經十來天了,“十餘日”,他也就暗示已經傳入少陽而為柴胡證了。“反二三下 之”,那麼大夫不知道用柴胡湯,而反一再吃瀉藥,“二三下之”嘛,到四五天的時候了,就 是瀉下兩三天,接著不就是四五天嘛,“柴胡證仍在者”,這個仍在者,可見經過十余日的時 候柴胡湯證就發現了,所以他這個文章都這樣子。那麼經過十餘日,我方才講,已經傳到少 陽,怎麼知道的呢?這句話就知道了,“柴胡證仍在者”。那麼也就是說太陽病在十餘日的時候,已經傳入少陽而發生柴胡證了,那麼這個大夫不知道用柴胡湯,他反二三下之。那麼下 後了,到第四天、第五天了,柴胡證還不差,沒因下而罷,還仍然存在,那麼這個時候呢先與小柴胡湯,還是柴胡證嘛。但是由於這個誤下,把半表半裏的邪呀,大部分都引入到裏去了,他病於裏了,所以表有邪,你吃瀉藥,虛其裏,中醫講這句話嘛,“邪之所湊,其氣必虛”,裏虛了,這表邪也趁裏虛而入裏。半表半裏少陽病,在半表半裏,沒到胃腸裏頭呢,吃瀉藥,也虛其裏,半表半裏之邪也陷於裏,這個就是的。雖然柴胡證仍在,但是已經病於裏了。先與小柴胡湯,嘔還不止,心下急,這個心下就是胃這塊,胃這塊兒實得厲害,心下堅痛,又硬又疼,甚至於不可觸按,那是胃實得厲害。心下急就是覺得這塊痞塞不通,痞塞,急。急這個字,急是緊啊,裏頭沒有地方,感覺外邊急,心下這個部位不是。所以注家對這個急解釋很多了,李東垣說是心下急就是那塊兒不寬綽,不寬快,這也通,反正。這個急呀就是不通,覺著這個地方小,不寬快,就像挺肥個人穿個小衣裳,緊,不寬綽,所以叫做心 下急,也就是裏實較比輕微的,不到大承氣湯那個心下硬還疼,不到那個程度,只是心下急 而已。
“鬱鬱微煩”,也不像陽明病那個煩躁得厲害,鬱鬱也就是默然,煩得不太重,說明這 個病陷於裏,裏不是那麼個實法,所以他不用承氣湯。“為未解”,雖然與小柴胡湯,旁的證 都解了,“嘔不止,心下急”還存在,這個病還是沒好呢,應該與大柴胡湯,下之就好了。半病於裏也,這就是由半表半裏由於吃瀉藥,而又病於裏,就是少陽陽明並病。那麼為什麼吃 小柴胡湯而嘔不止呢?大柴胡湯這個嘔比小柴胡湯這個嘔原因更複雜,小柴胡湯這個嘔只是胃裏頭有停飲而已,有熱激動胃裏頭的停水,所以往上逆嘔。大柴胡湯兩個問題,一個與小柴胡湯這個原因同時存在,另一個關鍵是大便下不去,氣不得下行,都往上攻,所以心下急呢,這個嘔只是用半夏、生薑是不行的,你還得想辦法通大便,導這個氣下行,這個嘔才能除。所以大柴胡湯與小柴胡湯都有嘔,但是大柴胡湯這個嘔用小柴胡湯不行,嘔不止,因為什麼?心下急解決不了,非用枳實、大黃不行。本來是小柴胡湯證,由於大夫誤治,二三下之,把這個邪又引到裏頭去了,那麼小柴胡湯證還存在,但是大柴胡湯證已經就有了,所以吃小柴胡湯那是對的,不是錯誤,但是由於嘔不止,心下急,這還有一半沒治,還得吃大柴胡湯瀉下就好了。  
    大柴胡湯與小柴胡湯的藥物組成是不同的,沒有人參了,小柴胡湯把人參去了。由於嘔
得厲害,生薑加量了,你看生薑是5 兩呀。由於心下急,他擱枳實、芍藥,芍藥也有點緩下的作用。那麼另外呢應該有大黃,這個書上大黃沒擱,不對,有大黃,大黃2 兩,應該有,方後注的有,他說“上七味,以水一鬥二升,煮取六升,去滓,再煎(取三升),溫服一升,日三服。一方,加大黃二兩”。他說還有一個方子是有大黃的,“若不加,恐不為大柴胡湯”。這是林億他們在後頭注的。所以這本書有些錯誤,那麼緣起這個本不是一樣的,有的本沒大黃,有的本就有大黃。這個本就沒有了,其實應該有的。你看看大柴胡湯不擱人參,為什麼?在小柴胡湯這個階段啊,這個病由表往裏傳,就因為裏虛,血弱氣盡,所以加人參。加人參兩種意思,一個由於裏虛嘛,加人參使著病不能再往裏傳,同時也扶助正氣驅邪。這個大柴胡湯就不然了,這病已經進到裏頭去了,裏實了,裏實是病實了,那麼這個時候你再補裏不行了,你補裏了,就像咱們現在比方就是關門抓賊,你得想法去病了,病在那塊你補那塊就不行了,所以這塊兒非去病不可,這個人參反倒礙事了,不能擱。他擱枳實、大黃、芍藥,這是必要的。所以那個地方虛,邪沒到那你要補,邪已經來了,邪在那成實了,你非驅邪不可,那你還補什麼,補了,越補病越實,那就壞了。所以大小柴胡湯的藥物不同,主證則各異。頭一個,小柴胡湯這個階段,胃裏頭一點病沒有,邪沒進到胃裏頭去,那麼加強胃氣, 使得邪不往裏頭波及,而且扶正以去邪,那是對的。邪已入於裏了,你再補裏就壞了,補裏也是補邪了,所以這陣兒非去邪不可。邪去了,邪一去,病治了。所以這個用藥是不一樣的,我們在臨床上也是這樣的。所以這個表證,表實的非攻表不可,不能用補藥,這個我親身遇到過,這也是年頭很多了,也是個挺有名的名醫呢,遇到一個咱們現在說就是溫病啊,那熱得很,他給人吃的就是銀翹散這類的藥,同時給加鮮生地。北京早先有個陋習,愛用鮮生地這個藥,說解熱。那個不行,它是補藥啊,是強壯性的一種寒性解熱藥,那當時這個表實證的時候你擱上就不行,所以這個人啊後來這個病用得相當得重,就這個生地,他用得相當的重,用了8 錢吧,我記得,後來我給看的。所以這個表實,你攻表,補藥是用不得的。裏實,病實於裏,也不能夠補,所以裏實證這個實都是這麼實的,我跟你說說。病實人虛了,這就壞了。你是補,這個病不受補了。攻病,人受不了了,這要死人,我們講陽明病的時候就有了。陽明病的死呀,他這個本病的病實,一攻就好,所怕在哪呢?怕人虛,人虛得厲害了,那你動不得手了,所以這個陽明病有急下證嘛。這個病來得非常的猛勁,非及時攻下不可,稍一延誤,這個人體力虛衰得厲害,這個病來得非常的猛,這就是不能救治了,你再攻人受不了,這後頭講的。在這我們講的大小柴胡湯的問題,大柴胡湯為什麼,病傳進去,當然人也虛了,為什麼不擱人參呢?擱不得。這個賊進屋子了,你把賊得攆出去,關上門子還行嘛?關上門好,它和你拼了。這是用藥的一種規則呀,你看古人這個方劑就明白了。  

104、傷寒十三日,不解,胸脅滿而嘔,日晡所發潮熱,已而微利,此本柴胡證,下之 以不得利,今反利者,知醫以丸藥下之,此非其治也。潮熱者,實也。先宜服小柴胡湯以解外,後以柴胡加芒硝湯主之。
    柴胡加芒硝湯方  
    柴胡二兩十六銖黃芩一兩人參一兩甘草一兩(炙)生薑一兩(切)半夏二十銖(本雲五 枚,洗)大棗四枚(擘)芒硝二兩  
上八味,以水四升,煮取二升,去滓,內芒硝,更煮微沸,分溫再服。不解,更作。  “下之以不得利”,這個以是錯的,應該是而,把以改成而字對。
本來是太陽傷寒,已經十三天了而不解,當然這個病是傳入半表半裏,而又系於裏了。 “胸脅滿而嘔”,這是柴胡證,傳入少陽,所以胸脅滿而嘔。“ 日晡所發潮熱”,這是陽明病。 日晡所就是日將暮的時候,古人說就是申酉時了。這個胃裏頭要是實,熱結于裏,常在日暮 所的時候特別發熱。這個潮熱啊也有兩種解釋,古人把潮熱解釋成什麼呢,解釋一個定時, 日晡所嘛,在這個定時來熱叫潮熱,不對的。這個潮熱就是其熱如潮啊,潮熱它厲害,其勢 來得洶湧,陽明病就是這樣子,這個熱,其熱如潮。它要日晡所發熱謂之潮熱,那它就不叫 日晡所發潮熱了,所以兩種說法還是我後頭說這個對的,潮熱就是其熱洶湧,所以陽明病蒸 蒸發熱,蒸蒸,這個熱從裏頭往外蒸,蒸蒸發熱。“胸脅滿而嘔”,說明病已傳入少陽而為柴 胡證。“ 日晡所發潮熱”呢,病由半表半裏又傳於裏了,而有陽明病的這種情況了,所以日晡所發潮熱。“已而微利”,已而兩個字也是多的。日晡所發潮熱,微利,在《玉函經》上大概都是微利,沒有已而。已而就是然後,就是日晡所發潮熱之後下利,這麼講也行,不是不行的。但是這個意思呀,就是既有胸脅滿而嘔、日晡所發潮熱、微利。這個微利也是陽明病啊,它是熱利呀,可是在這地方還不知道是熱利,底下有解釋,這個是吃錯藥的關係。那麼根據上面那個胸脅滿而嘔,日晡所發潮熱,這就是少陽陽明並病,就是我們方才講那個,既有少陽病,又有陽明病,就是少陽陽明並病,也就是大柴胡湯證。這個微利一會兒再講,現在先不要(講)。“此本柴胡證”,那麼胸脅滿而嘔,日晡所發潮熱,這是少陽陽明並病,就是少陽病沒完,陽明病就發生了,所以日晡所發潮熱,那麼這是大柴胡湯證了,這個“此本柴胡證”就指著大柴胡湯證說的。而用大柴胡湯下之不會得利的,下之而不得利,這個下之就指著用大柴胡湯。“今反利者”,那麼現在微利是為什麼呢?在這提到微利了,“知醫以丸藥下之,非其治也”,這是由於這個微利不是這個本病應該有的,就是既便吃了大柴胡湯也不會微利的,這是醫以丸藥下之,是非法的治療。這個丸藥下之指著溫性瀉藥,指著巴豆,古人常有這個巴豆下劑。這個巴豆是熱,本來是個熱病嘛,吃巴豆哪行,所以非其治也,但是巴豆的瀉下非常地劇烈,所以藥後啊,這個丸藥一半時是不完的,這個人還是有微利,它是這麼來的,這是非法的治療的結果。那麼現在這個病人還潮熱,說明還是裏實,那麼當然還是有胸脅滿而嘔了,他既有柴胡證又有裏實證,還是少陽陽明並病了,可是他吃過巴豆了,裏虛了,他微利,那麼這時候大柴胡湯不大怎麼適宜了,要緩一緩,“先宜服小柴胡湯以解外”,先治這個胸脅滿而嘔,這個少陽共裏來說,少陽在外,陽明在裏,這個外不是解表了,這是指著少陽與陽明這個位置上來說的。“後以柴胡加芒硝湯”,那麼然後用小柴胡湯加芒硝去潮熱。
這個胃家實呀只是實、滿、脹,不用芒硝,只用小承氣湯就行。有潮熱,你非用芒硝不可。這個芒硝共這個石膏都是大寒藥,解熱,那麼這個大黃呢也不能說不去熱,但是解熱的力量照芒硝差得多,所以他不用大柴胡湯,這個時候就因為瀉下之後,人虛了,還以小柴胡湯的基礎上加上芒硝,通其大便,解其潮熱就行了。這個柴胡加芒硝湯也是小柴胡湯的基礎上,就因為吃完瀉藥之後的關係,不然的話就是用大柴胡湯就可以,那麼如果熱甚,可以加石膏。那麼這個方子就是小柴胡湯,柴胡、黃芩、人參、甘草、生薑、半夏、大棗,這不就是小柴胡湯嘛,另外加上芒硝。這個份量啊,你們看這個份量與原方不同了,古人是這麼用的,把小柴胡湯煎出來了,吃一煎,吃二煎,最好那一煎,古人一煎三劑,他吃了兩次,最後那次加上芒硝,就是這個份量。就是柴胡證啊取三分之一加芒硝,先用小柴胡湯。我們現在用呢,就是小柴胡湯裏頭加芒硝。可是應該先吃小柴胡湯,先服小柴胡湯,你先不要加芒硝,小柴胡湯吃完了,你再另開一個加芒硝的。古人這個方劑的藥量啊不是把這個量縮小了,他那個一煎三劑,一劑是分三次吃,吃了兩次,最後一次,一回吃一碗啊,一升嘛,把那一碗藥留著,後來他擱2 兩芒硝,再拿鍋溫溫,他是這麼一個辦法。所以這個方子就治小柴胡湯證,大便不通發潮熱,上八味,以水四升,煮取二升,去滓,內芒硝,更煮微沸,分溫再服。不解,更作。你看後頭寫的,這八味藥,以水四升,煮取二升,把渣子去了,然後擱芒硝,是芒硝都要這樣,芒硝不要煎,可是擱裏頭不化呀,再上鍋溫溫讓它開就行了。

105、傷寒十三日,過經譫語者,以有熱也,當以湯下之。若小便利者,大便當硬,而反下利,脈調和者,知醫以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈當微厥;今反和者,此為 內實也。調胃承氣湯主之。

     這裏的丸藥就指著巴豆劑了。不但少陽陽明並病,吃那種丸藥不行,真正的裏實證吃那種丸藥也不行,那個是下寒的。“傷寒十三日,過經譫語者”,已經傳入於裏叫過經,發譫語了,發譫語了就是裏頭有熱了,以有熱也,就是胃中有熱,熱結於裏就發譫語嘛,胃不和。 “當以湯下之”,應該用承氣湯就對了。“若小便利者,大便當硬”,那麼看這個病人現在呀小便自利,小便自利就是小便多,小便多呢這個水份從前陰奪去了,這個大便當硬,大便應該幹。“而反下利”,這個病人這個挺奇怪,他反倒下利,這值得研究了,就是我方才講那個, 陽明病初起的階段,大便不幹的時候,熱越來越亢盛,人的體液越來越喪失,一方面汗出, 一方面小便數,所以他辨證為陽明病。那麼這個呢,譫語說明是胃有熱,而且小便也多,大 便應該幹才對,而反下利,看看他脈吧,“ 脈調和者,知醫以丸藥下之,非其治 也",這個脈不會調和的,後面講三陰篇裏也有,如果真正的陰寒下利,譫語是相當危險的病,那個譫語不是只是說胡話了,屬於躁擾不安,那是陰陽絕離的跡象了,病要那種情況脈一定微絕(厥)的,微細而且四肢厥冷。那麼現在這個人脈調和,所以不是陰寒自下利,這是大夫給吃錯藥造成的結果,裏頭並沒有虛寒,所以脈調和。下利還脈調和,說明不是虛寒的自下利。那麼現在這個譫語,脈調和,說明還是實,不是虛寒的問題,“調胃承氣湯主之”,這個還得給吃承氣湯,他只是譫語,胃氣不和而已,吃調胃承氣湯就行了,他沒有大實大滿大痛的那種情況,所以不要吃大承氣湯了。
     那麼這個是接著上面講的,所以這個丸藥,是非法的治療,所以中醫用藥不是光讓他通大便,咱們現在大便不通了,讓他通通大便,那麼你灌灌腸也行啊,不是那樣,得去病,他是熱結於裏,你非得用寒性的瀉下劑不可,尤其用承氣湯這個湯劑。那麼裏頭有寒實,那可以用巴豆劑,它是溫下藥,所以不只是通大便為目的,那就錯了。所以這個熱結於裏得用寒性的瀉下劑,巴豆這種丸藥是吃不得的。這個是接著上邊,他說不但少陽陽明並病吃這個藥不行,就是真正的裏實,承氣湯證,你吃這個藥也是不行。而且這個脈上呢,如果不吃這個瀉藥,脈也不是調和呀,脈絕對大,陽明三日,其脈要大,而且大實有力,不會調和的。由於吃瀉藥了,這個脈才調和。那麼虛寒下利呢,脈也不會調和的,要微絕(厥)。他既不微絕(厥),說明他不是自下利,陰寒下利,不是的。他是由於誤下,誤下脈還調和,所以說不是誤下,脈決不會調和,是實的,實而有力的脈,大。那麼“今反和者”,說明裏頭還是實,所以他用調胃承氣湯。調胃承氣湯在頭前有了。

106. 太陽病不解,熱結膀朧,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者, 尚未可攻,當先解其外, 外解已,但少腹急結者,乃可攻之,宜桃核承氣湯。"

     太陽病在這個階段上,不好,就是不愈、不解,那個有的時候,一般說傳裏了,這個病有表傳到半表半裏到裏,到裏,它就無所不傳了,一般是傳裏而發生陽明病的,但是也有熱結膀胱這個部位的瘀血證,熱結膀胱不是熱結到膀胱裏頭了,而是部位,古人說關元、膀胱,冷結關元等,它只是部位說的,這個瘀血證常在少腹這個地方,因為人它是一個站立的液體的東西都向下尤其咱們現在說這個瘀血,那西醫所說血栓這一類的,這一類的東西最常結在腹骶,所以這個腹骶盆腔這個地方,你看這個結構生理缺陷就有,靜脈網血絲就那一點,當然女人指子宮了,男人也就指那個地方,也就是說膀胱與大腸夾的那個那個地方,所以,打架小肚子不是全是血,為什麼呢?就是膽內出血那個地方的靜脈網呀,血液相當的多,因為血性就下,那個地方老存血,由於血液常在那個地方,所以熱結膀胱呀!不是膀胱裏面有這個病呀,不是那個事,咱們也說這個東西,病太陽之腑,這是錯的,膀胱一點都沒病,哪里是那 個事呀,太陽之腑有病了簡直就是瞎胡扯,
其人如狂,就是這個有瘀血證呀!與這個腦系上大有 關係,這個我們在臨床上,我也曾經用這個法治很多,所以精神病呀!它常常都是有瘀血造成的。 瘀血他這個東西,隨著血液迴圈呀,這裏頭有這個,古人管瘀血叫惡血,晦惡之氣呀他最容易沖 擊大腦了,所以其人如狂,甚者發狂。真正的精神病有瘀血,用這個方子也較好使也很多,血自下,下者愈,也有這樣的,有了瘀血他自己就下,如果瘀血下去,這個病也必好。如果血不是下,雖下而也沒完全下,下得不夠,這個病也不能好的。那個也得用藥下,用藥下總的來說桃核承氣湯,可是一樣,它講的是表證呀!太陽病呀,其外不解者,尚未可攻,它和陽明病一樣,陽明病也是其外不解尚未可攻,這個它不在胃在少腹,那麼如果有外證呢,你先解外,那麼解外就用桂枝湯了,如果有麻黃湯證你可以用麻黃湯,沒問題。外解已,沒有表證了,但少腹急結者,其人如狂,而少腹的地方又急,急就方才講那個急,就這個地方覺得撐的慌,為急,我們常講的心下急,一樣,同時也結,拿手按著有抵感,乃可攻之,這個時候只是少腹這個地方有毛病,可以用桃核承氣湯。這個方子是調胃承氣湯,還是攻裏呀!裏有熱加上桂枝桃核桃仁,這個桃仁這個藥是祛瘀血相當有力量的藥,我們最常用了,因為桂枝,又其人如狂了,他這個晦惡之氣往上沖,這個桂枝,降沖氣的。不然的話腦袋好不了他以調胃承氣湯加上治上沖的桂枝祛瘀血的桃仁所以這個方子,他在調胃承氣湯的基礎上,我們在臨床上應用呢,有承氣湯證,就是調胃承氣湯證,氣上沖內有瘀血其人如狂者,回到少腹急結,這都是調胃承氣湯的證侯,就是調胃承氣湯證、氣上沖,少腹急結,其人如狂者,就是這樣子就可以用了,這個其人如狂呀,在這個瘀血證裏頭,尤其是急性發作的最多,那麼我們再討論討論這個病是不是這個瘀血就是在這個太陽病的這個階段上呢?造成的呢,不一定,這個瘀血呀都是在 人體裏面有潛伏,這個多種原因的。但是熱病的時候也能夠使之有,裏頭有瘀血,就是內出血了,傷寒論由內出血的情景,但是呢,不能用他桃核承氣湯當時這個出血不是瘀血,他不如狂,他只是便血,腸傷寒有便血的咱們用桃花湯那種方子,後頭在少陰病裏有的用桃核承氣湯的機會沒有,這個瘀血呀都是人們內平時有所潛伏,那麼在這個傷寒也好,一般外感也好,也能夠誘發瘀血瘀熱的發作,所以這個古人呢,說這個熱結膀胱,尤其這個書也有這個話說太陽隨經瘀熱在裏,這些話是古人一種測度的說法也都靠不住了,是不是這個瘀血治療不對?那是對的,這種規律就是其人如狂,少腹急結,你用桃核承氣湯都會用都對,這種規律方法是毫沒問題的,古人從經驗裏得出來的。是不是由於太陽隨經瘀熱在膀胱啊?這值得研究,有的是不得太陽病,瘀血證也發作,也有這種情況,那你怎麼說呀?不是,現在咱們居然間把這段他說是太陽腑證,太陽腑證就是膀胱病呀,你看看這個是膀胱病嗎?與膀胱一點沒關係呀,不是膀胱病。  

107.“傷寒八九日,下之,胸滿,煩,驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。”
這又一個柴胡劑,那麼傷寒八九天,全是五六天之後了,言外的意思就是傳入到半表半 裏,而為柴胡證的怎麼一個階段。那麼這個少陽病尤其柴胡證不能吃瀉藥,下之胸滿煩驚, 這個你的看少陽篇,少陽篇有這麼一段:少陽中風,兩耳無所聞, 目赤,胸中滿而煩者,不可吐下,吐下則悸而驚。這個少陽病在胸腑腔間,熱邪在這裏,你要吃吐藥或者瀉藥啊,我剛才講了:虛其裏,裏面沒有病,那麼這個熱啊盡往裏邊去,不但熱往裏去,若裏面夾著飲,這個飲也要往上攻,胃虛嘛,都往那邊湊。那麼這個就是由這個胸滿煩驚知道以前是柴胡證。誤下了這個少陽病所以胸滿,就是胸脅苦滿而不去,而且煩而且驚,這個驚呀都是熱攻沖頭腦的一種情況。
胃虛了,那麼邪熱客氣都往胃上面跑,所以這個水也能上不下,小便不利,譫語,熱到裏頭了所以就說胡話了,所以胃中燥則譫語,胃氣不和了,一身盡重,這個水往上,不往下走,一身都沉,而不可轉側,轉側相當困難。這就是給治壞的病,本來他是個柴胡證,吃了瀉藥又引邪入裏,而且裏飲邪熱之氣跑到胃這塊來了。小便不利,身上停水,精神雖不是如狂也是驚恐,這都是一種神經官能症,和腦系有關係。這就是熱,他往上攻,所以他用了柴胡加龍骨和牡蠣來治療。
那麼這個方子呀是小柴胡湯加的是龍骨牡蠣,鉛丹,桂枝,大黃這些藥,那麼還是用這個柴胡劑,還是這個胸滿而煩的,這個驚的用鎮靜藥,龍骨牡蠣鉛丹都是這個,龍骨牡蠣治這個精神失常呀、神經官能症用龍骨牡蠣機會最多,尤其人這個煩驚呀,胸腹跳呀,用的機會最多了,這個鉛丹與龍牡一樣也有鎮靜的作用。這個鉛丹我不常用,這個鉛丹是有毒的,你用這個藥分量你要注意,其實不擱鉛丹一樣有效,我就常不擱,他由於有譫語,有熱所以用大黃,那麼氣上沖呢就擱桂枝,那麼這個就治小柴胡湯證,氣上沖,有煩驚這種情況就可以用這個方子。這個方子在一般精神病裏頭也有用的機會。不純粹是瘀血證,也有精神失常,用柴胡劑,柴胡劑這類的藥與腦系就有關係,你看看小柴胡湯證,默默不欲飲食,這個默默就是渾渾然,所以用小柴胡加味我們對神經官能病呀,尤其加龍骨牡蠣大黃之類的藥。用大柴胡湯加這個和小柴胡湯加這個都行。也看情形了,這個是小柴胡湯加這個藥,這個鉛丹呢但能不用可以不用,用他普通開3 克也毫無問題,你要大量開容易中毒的。
    今天咱們就講到這了,在我們的應用中機率,柴胡劑應用比較少,我們治神經官能病呀 假設這個驚,心悸,驚懼有用的機會。  

108.傷寒腹滿譫語,寸口脈浮緊。此肝乘脾也。名曰縱。刺期門。

    這一條和下一條都有問題的,那麼就這個徵候呀,腹滿譫語,是陽明病,胃不和者譫語 嘛,腹滿他裏實,開始得的是太陽傷寒,腹滿譫語就是傳裏了,傳裏發生陽明病了,但寸口 脈呀還浮而緊,太陽傷寒表還沒撤呀,還沒罷,那麼說明是太陽陽明並病,就是說太陽傷寒 傳裏已經發生腹滿譫語了,但脈還是表證沒罷的脈,仍脈浮緊,那症候來分析呀,這是太陽 陽明並病,那麼這麼鬧的肝乘脾這就不知道了,所以這不可理解的,名曰縱。刺期門。那麼 這一段呀在《醫宗金鑒》中說這個一定有錯誤,我認為也有錯誤,前後語言不通俗,那麼刺期門穴就好理解了,去胸隔的邪熱,那麼這一段沒有胸隔的症呀,他有胸脅苦滿可以勉強說,只是腹滿譫語這是陽明病,脈浮而緊是太陽傷寒脈,那麼只能說是太陽陽明並病,下面的話有錯,有遺誤,這個《醫宗金鑒》就這麼說,那麼各家說法也有不一的,不一的也說不出道理來,這我也都看過。  

109.傷寒發熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水。其腹必滿,自汗出,小便利。其病欲解,此肝乘肺也,名曰橫。刺期門。

    太陽傷寒,發熱,表證呀,嗇嗇惡寒病在表,咱頭前講過了,傷寒發熱惡寒嘛,嗇嗇惡 寒就是表證的就是然嗇嗇惡寒,表證一個名字,大渴,裏有熱才大渴,本來太陽傷寒他要大 渴也是病於裏,渴而欲飲水所以其腹必滿,他是大渴欲飲嘛,飲的多肚子就滿,那麼由底下 這些症狀,自汗出,這個傷寒是沒汗的,自汗出當然這個表就自解了,小便利,這個水也有 出處了,雖然有渴飲,一時腹滿,但是小便利,水有去路了,這個滿也自能消的,這樣子其 病欲解,這個是沒什麼大問題的,底下弄個肝乘肺也不可理解,這與肺也沒關係,名曰橫。 也刺期門。  
    這倆段你們回去看看《醫宗金鑒》就有,他說這裏頭絕對有遺誤,各家也沒說出個子醜 寅來,所以這個書錯誤也是有的,而且擱到太陽篇裏也沒有意思,以後也沒提到肝乘脾、肝 乘肺的證治。這倆段根本都是太陽陽明並病,太陽病沒罷,陽明病顯了,只能看到這個,那麼說這個縱與橫,都是肝移熱於脾,移熱於肺,有問題的。  

110.太陽病,二日反躁,凡熨其背,而大汗出,大熱入胃,胃中水竭,躁煩必發譫語, 十余日振栗而自下利者,此為欲解也,故其汗從腰以下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風,大便硬,小便當數而反不數,及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心必熱,穀氣下流故也 。
以前的書也談到火攻的危害,以下這些段落呀都講的這個火攻對治療的危害。
“太陽病, 二日反躁,凡熨其背,而大汗出,火熱入胃,胃中水竭,躁煩必發譫語,十余日振栗而自下 利者,此為欲解也”,這句話是個倒插句,接著故其汗從腰以下不得汗。欲小便不得反嘔, 欲失溲,足下惡風,大便硬,小便當數而反不數,及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心 必熱,穀氣下流故也。
這一段呢主要內容是火逼取大汗,傷津液。太陽病,二日反躁這頭前咱們講過,發病一日,太陽受之嘛,脈若靜者為不傳也,若躁煩脈數急者為傳也,一般說太陽病在一二天的時候並不傳,那麼這個在二日反躁,這個躁,就是胃不和者躁,煩躁,那麼這個說明什麼呢?說明表多熱,所以傳裏迅速,在第二天的時候就有傳裏的這麼一個預兆,人就是煩躁,那麼這說明裏頭有熱了,裏頭有熱更不能用火攻,而反熨其背,所以擱個煩躁,他不經常,經常這個太陽病呀在一二天裏不這樣,他不傳裏,也有特殊,這一段就是說這個胃傷多熱的人,所以說二日就有這種情形了,既裏頭有熱更不能用火攻,而已凡熨其背,古人有這麼一個用磚和瓦,把他燒熱,那布把他包了,也有擱醋的也有不擱醋的,在人身上熨,用熱的力量使人出汗。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|Archiver|鳴醫軒 / MedYeah! 創用 CC 授權條款
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 香港 授權條款授權.

GMT+8, 2024-11-21 21:48 , Processed in 0.039947 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表