鳴醫軒 / MedYeah!

 找回密碼
 註冊
尚醫堂
搜索
查看: 4987|回復: 8

[分享] 【轉帖】被誤解的八大成語

[複製鏈接]
發表於 2007-8-1 23:07:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
中國成語,曆史悠久,在漫長的演化過程中,人們難免望文生義,生吞活剝,結果,弄得這些詞匯大大背離了原始意義,甚至驢唇不對馬嘴,乃至出現成群結隊的“攔路典故”、“傻瓜成語”。長期的、集體的以訛傳訛,逐漸掩蓋了成語的本來面目。其實,這種近乎數典忘祖的無知,絕不應聽之任之,約定“俗”成。姑且挑選八個最常見的“攔路成語”,以饗親愛的博友。恐怕至少有12億中國人,沒資格百分之百地跨過去。即便受過高等教育的知識分子,也不能幸免。
(1)七月流火(本指“天氣轉涼”;后人竟望文生義,愣說成“盛夏時節,天上下火”——為啥天太熱?原來“太有柴”了。)

語出《詩經·國風·豳風》“七月流火,九月授衣”。“七月”指夏曆的七月;“流”,指移動,落下;“火”指星名“大火星”。“大火星”是一顆著名的紅巨星,能放出火紅色的光亮,每年夏曆的五月黃昏,位於正南方,位置最高。夏曆的七月黃昏,大火星的位置由中天逐漸西降,“知暑漸退而秋將至”。人們把這種現象稱作“七月流火”。由此可見,“七月流火”的真實意思,是說在夏曆七月,天氣漸漸轉涼,每當黃昏的時候,可以看見大火星從西方落下去。《豳風》里這兩句話說:“天氣越來越涼了,該做棉衣服了。”

(2)娑婆世界(佛教名詞,常被生吞活剝地改裝成“婆娑世界”——善哉,善哉!佛祖很生氣,后果很嚴重!)

根據佛教的說法,人們所在的“大千世界”被稱為“娑婆世界”,教主即釋迦牟尼佛。“娑婆”是梵語的音譯,也譯作“索訶”、“娑河”等,意為“堪忍”。共有兩層意思:一層意思是說“娑婆世界”的眾生罪業深重,必須忍受種種煩惱苦難,故“娑婆世界”又可意譯為“忍土”,被稱為“五濁世間”,是“極樂世界”“凈土”的對立面,這里容易產生各種罪孽,因此說“大千世界,無奇不有”;另一層意思,指釋迦牟尼等佛菩薩很能忍受勞累,在汙濁的“娑婆世界”中不懈地教化眾生,表現出大智、大悲和大勇的精神。

(3)空穴來風(原指有根有據的事兒,結果被篡改成了捕風捉影的意思——真是“瞪眼說瞎話”。)

這個成語源自楚國人宋玉的《風賦》,文中有“枳句來巢,空穴來風”句子。此語是宋玉引用他的老師屈原的話:因為枳樹(枳)彎曲(句),樹枝上常招引鳥兒築巢;由於有空的洞穴,才引來了風呢。白居易詩中準確使用過此語:“朽株難免蠹,空穴易來風。”說腐朽的樹木難免招來蟲子蛀咬,空的洞穴容易引來風吹。按此解釋,“空穴”和“來風”是一因一果,若做比喻,應比做說法有根據、有來由。所以,以“空穴來風”比喻不存在和沒影兒的事,是不夠妥當的;若比喻事出有因,確有來頭,則比較恰當。

(4)床笫之私(床笫,是個迷人雙眼的“馬甲”,很容易誤作“床第”。雖然兩者模樣酷似,可惜,后者根本不是中國話——對不起,俺眼神兒不好。)

床,好解釋;笫(讀作“子”),指“墊在床上的竹席”。“床笫”也就是床鋪。引申為夫妻之間的語言或房事。但換上“床第”這套“馬甲”,就什么“講兒”也沒有了。

(5)明日黃花(指“過時之物”。或許有人覺得,“明日”哪里過時?“昨日”才過時哩,便想當然地篡改成了“昨日黃花”——誰下的命令?憑啥愣改呀?)

  這個成語的出處,源自蘇軾《九日次韻王鞏》詩:“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。”黃花,也就是菊花。原指重陽節過后逐漸萎謝的菊花。后多比喻過時的事物或消息。

(6)美輪美奐(只形容建築之美,如今,被濫用到所有事物上。尤其是電台、電視台那些自我感覺良好的半吊子主持人,往往是張嘴就來,出口成錯——錯了也不改,臉皮就是厚。)

這個成語出自《禮記·檀弓下》:晉文子趙武家里新落成一所房屋,晉國大夫張老去祝賀說:“美哉輪焉,美哉奐焉!歌於斯,哭於斯,聚國族於斯!”輪,是古代的一種圓形高大的谷倉。這個成語指高大的意思,專門形容房建築屋高大華麗。現在?連唱歌跳舞、喝酒吃飯都“美輪美奐”了,上哪兒說理去?

  (7)振聾發聵(本意是聲音很大,令人警醒;竟被誤作聽力下降,像個呆頭呆腦的聾子——把醉漢弄醒?把醒漢弄醉?甭官怎么說,先把意圖鬧清楚;否則,干完活兒,準挨大嘴巴。)

  這個成語的出處在清代大才子袁枚那里,他寫過《隨園詩話補遺》,卷一中有句話:“此數言,振聾發聵,想當時必有迂儒曲士以經學談詩者。” 聵,耳聾。“振聾發聵”,即發出很大的聲響,使耳聾的人也能聽見。比喻用語言文字喚醒糊涂的人。

  (8)始作俑者(原指做坏事,引領歪風邪氣的“第一人”,現在,居然搖身一變,成了“第一個吃螃蟹的英雄”,起碼也是開先河的任務——看來,“屎盆子”完全可以扣在正面角色腦袋上。嘗嘗鮮兒吧您吶。)

  出處在《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其無后乎。’為其象人而用之也。”俑,古代殉葬用的木制或陶制的俑人。根據孔子“始作俑者,其無后乎”這句話,后人將“始作俑者”引為成語,比喻第一個做某項坏事的人或某種惡劣風氣的創始人,這是理所當然的“貶義詞”。

評分

參與人數 1金錢 +10 收起 理由
小然 + 10 受教

查看全部評分

發表於 2007-8-1 23:42:49 | 顯示全部樓層
謝謝指教
發表於 2007-8-2 00:18:29 | 顯示全部樓層
一個常寫錯,兩個壓根兒不懂,慚愧。

不過說到常被誤解的成語,「可圈可點」也是甚為常見的一個,「可圈可點」原是用以形容值得嘉許讚譽的事物,但卻常被認為是負面貶義的成語。
發表於 2007-8-2 08:54:42 | 顯示全部樓層
認識四個;
兩個唔識;
兩個認錯!
還好,
剛剛一半,
現在的水平算合格!


補充一點:
大火星應該是指現代星座中的天蝎座中最亮的星,
這星是心宿二,
是一顆很明顯的紅色亮星,
現在正是最佳的觀賞時候。
每晚在南方均可見到。

[ 本帖最後由 nastsin 於 2007-8-2 09:00 AM 編輯 ]

評分

參與人數 1金錢 +10 收起 理由
Kevin + 10

查看全部評分

發表於 2007-8-2 11:43:41 | 顯示全部樓層
4個剛學會!
兩個誤解了!
發表於 2007-8-2 13:47:46 | 顯示全部樓層
佛家用語好像常常被人誤解,聽說「心心相印」也是來自佛家,後來竟被人用到愛情上。
發表於 2007-8-2 17:17:07 | 顯示全部樓層
原帖由 Patrick 於 2007-8-2 01:47 PM 發表
佛家用語好像常常被人誤解,聽說「心心相印」也是來自佛家,後來竟被人用到愛情上。


說起來「一絲不掛」也是佛家語,原指心無掛礙,了無牽掛的境界,但現在卻...

何文匯終日白費心機搞甚麼「正讀」、「正音」,倒不如搞搞「正義」這類真的有根可尋的研究吧。
發表於 2007-8-2 23:20:48 | 顯示全部樓層
另一句是「打成一片」,原文是「苦樂順逆,打成一片」,意思是把各種感情和遭遇看作是一回事,啟悟自己的真性。真性是「耳聽不聞,眼覤不見」,只可自心領會。

(我訂閱了一本雙週刊,每期也介紹一句佛家語,遲些打出來大家分享一下。)
發表於 2007-8-3 00:16:26 | 顯示全部樓層
說起成語自己也是只識皮毛 ,
又時見到人用錯成語也不敢出口指正 ,
第一 : 那人未必喜歡
第二 : 自己也不精 , 不敢獻醜
但我已時時看成語字典惡補 , 只希望不要失禮人前啊
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|Archiver|鳴醫軒 / MedYeah! 創用 CC 授權條款
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 香港 授權條款授權.

GMT+8, 2024-5-9 06:10 , Processed in 0.052157 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表